TAIL OFF


Англо-русский перевод TAIL OFF

1) пуститься наутек

2) истощаться, подходить к концу Your work has been tailing off this year. ≈ В этом году твоя работа подходит к концу.

3) исчезать, замолкать; убывать

(разговорное) поджать хвост; дать тягу, деру, стрекача, ходу; пуститься наутек (разговорное) истощаться, подходить к концу - South Africa's is beginning to * месторождения золота в Южной Африке истощаются - the lasr three chapters * disappointingly (образное) последние три главы разочаровывающе бедны содержанием исчезать, утихать, замолкать, замирать; убывать - the protests tailed off протестующие крики становились все глуше, пока совсем не замолкли

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.