Why don't you cut it out? — Почему ты не прекратишь это дело? He told them to cut it out — Он велел им прекратить базар Cut it out, will ya! — Хватит, я тебе говорю! You blame me for everything that goes wrong and I wish you'd cut it out — Ты во всем винишь меня, чтобы ни случилось, но я хотел бы, чтобы ты эту ерунду бросил Can't you see that I'm trying to concentrate? Just cut it out! — Да завязывайте вы, наконец! Я никак не могу сосредоточиться
CUT IT OUT
Англо-русский перевод CUT IT OUT
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012