Get this show on the road! — Ну, принялись! If we don't get this show on the road soon our rivals can beat us to the punch — Если мы в самое ближайшее время не начнем это дело, то наши конкуренты могут обскакать нас Get this show on the road. We don't have all day — Ты что, целый день собираешься здесь возиться? А ну, берись за дело!
GET THIS SHOW ON THE ROAD
Англо-русский перевод GET THIS SHOW ON THE ROAD
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012