1) If you want to get a job, you had better get your ass out there and hit the bricks — Если ты хочешь найти работу, тебе надо поднять свой зад и поколесить по городу I have a long way to go, I'd better hit the bricks — У меня дальняя дорога, поэтому я лучше пойду 2) The boss told me this morning to hit the bricks — Сегодня шеф мне сказал, что больше не нуждается в моих услугах 3) That policeman was conscientiously hitting the bricks for over six years now — Этот полицейский добросовестно дежурит на своем участке уже шесть лет 4) The guy was hitting the bricks late into the night having nowhere to go — Парень бродил по улицам допоздна, потому что ему некуда было пойти 5) Agree to our demands or we hit the bricks — Удовлетворите наши требования, или мы будем бастовать
HIT THE BRICKS
Англо-русский перевод HIT THE BRICKS
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012