I 1) He will have to take a lot of knocks — Ему придется выслушать много нелестных слов в свой адрес She likes praise but can't stand the knocks — Она любит, когда ее хвалят, и не выносит критики The American space program has taken some hard knocks recently — В последнее время американская космическая программа подвергалась серьезным нападкам 2) Her confidence took a knock — Ее уверенность была поколеблена His pride took a knock — Это был удар по его самолюбию 3) He's taken quite a few knocks lately — В последнее время ему просто не везет He's taken a bad knock — Его финансы здорово пошатнулись You must be able to take hard knocks in this business — В этом деле очень легко набить себе шишки, и ты должен быть к этому готов She has taken some hard knocks in her life — Жизнь ее тоже поломала в свое время 4) It's a big knock to the family to have him hanging around — Для всей семьи большое неудобство, что он здесь крутится 5) They love to sing so much that they get their knocks that way — Они так любят петь, что получают от этого истинное удовольствие II 1) He was always knocking those in authority — Он всегда критиковал власти Why must you always knock my behaviour? — Почему ты всегда придираешься к тому, как я себя веду? If you don't know it, don't knock it — Если ты не знаешь, то зря не говори Why knock our goods, you ought to boost them — Зачем критиковать нашу продукцию - ты должен ее рекламировать 2) Knock me a kiss — Поцелуй меня 3) His remarks really knocked me — Его слова меня ошеломили Her impudence knocked me completely — Я офонарел от такого ее нахальства What knocks me most is her ignorance — Меня больше всего поражает ее невежество
KNOCK
Англо-русский перевод KNOCK
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012