He made no bones about saying what he thought — Он, не стесняясь, говорил все, что думает They made no bones about dismissing him — Они уволили его и глазом не моргнули I'll make no bones about it, you're the man who started all this mess — Я скажу тебе прямо - это ты заварил всю эту кашу He makes no bones about his being an upstart — Он и не скрывает, что он выскочка
MAKE NO BONES ABOUT SOMETHING
Англо-русский перевод MAKE NO BONES ABOUT SOMETHING
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012