NO SLOUCH


Англо-русский перевод NO SLOUCH

"She's a devil with the men" "Well, I don't consider myself a slouch either" — "Она любого окрутит" - "Ну уж, если на то пошло, я тоже не промах" As a writer, her father was no slouch — Ее отец был отличным писателем He proved himself to be no slouch — Он доказал, что он парень хоть куда She's no slouch at getting things done — У нее в руках все кипит The show was no slouch — Представление было отличным

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.