1) My sister has affairs on the side that her husband doesn't know about — У моей сестры есть романы на стороне, о которых ее муж ничего не знает He is married but also has a fancy woman on the side — Он женат, но также имеет любовницу на стороне 2) He has an evening job to make a little money on the side — По вечерам он подрабатывает на стороне She's a bank teller and works as a waitress on the side — Она служит кассиром в банке и подрабатывает на стороне официанткой 3) He makes a little money on the side by not reporting all his income to the taxman — Ему удается немного урвать, не сообщая о своих доходах фининспектору What's more, you can get in a little fishing on the side — Кроме того, здесь можно втихаря половить рыбку I'm telling you this on the side — Я говорю вам об этом по секрету
ON THE SIDE
Англо-русский перевод ON THE SIDE
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012