I wish I were well out of it — Как бы мне хотелось развязаться с эти делом, пока не поздно Well, I think we can say you are well out of it — Ну что ж, считай, что ты ускребся I'm glad I'm well out of it — Я рад, что это меня уже не касается
WELL OUT OF IT
Англо-русский перевод WELL OUT OF IT
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012