SON OF A GUN


Англо-русский перевод SON OF A GUN

son of a gun n infml 1. If that son of a gun thinks he can boss me around like that, he's got another think coming Напрасно этот козел думает, что может командовать мной как хочет Some day I'm going to get that son of a gun Когда-нибудь я доберусь до этого сукиного сына 2. Now then, you old son of a gun, tell me what you've been doing since I last saw you Ну рассказывай, старина, что ты делал с тех пор, как мы виделись в последний раз I haven't seen that old son of a gun for years Я уже тысячу лет не видел этого паршивца I went to school with that son of a gun С этим чуваком я ходил в школу He's a lazy son of a gun but I like him Такого лентяя еще свет не видел, но я его люблю 3. He's a regular son of a gun Молодец, сукин сын! son of a gun interj infml Son of a gun! He done it! Черт возьми! Он сделал это! I'll be a son of gun if you aren't the man! Блин! Ты именно тот человек, который нам нужен

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.