торг. поставка для замены, поставка на замену (оборудования) In the case of replacement delivery, the replaced parts shall become our property and the buyer shall be obliged to return the defective object. - В случае поставки на замену замененные части становятся нашей собственностью и покупатель обязан возвратить неисправное оборудование. Company has the choice to repair the fault or to make a replacement delivery. - У компании есть выбор устранить поломки или заказать поставки для замены оборудования.
REPLACEMENT DELIVERY
Англо-русский перевод REPLACEMENT DELIVERY
Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of marketing and trade. Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле . 2005