BLAST


Англо-русский перевод BLAST

I n AmE 1) infml Senator has begun his blast — Сенатор начал свою разгромную речь He has leveled a blast at the Administration — Он обрушился с резкой критикой на правительство I'm gonna give him a blast — Я ему такой втык сделаю 2) sl The PO blast occurred early in the morning — Ограбление почтового отделения произошло рано утром 3) sl You get a blast taking me out, giving me presents — Тебе ведь доставляет удовольствие ходить со мной повсюду, делать мне подарки That gag gave me a blast — Эта шутка доставила мне большое удовольствие 4) sl Maybe it's a little early in the day for the first blast — Я думаю, что пить еще слишком рано 5) sl That stuff really gives me a blast — Я от этого наркотика сильно балдею With a blast like that somebody is gonna get hooked fast — При таком кайфе можно запросто сесть на иглу 6) sl He knows how to put on a real blast — Он знает, как можно организовать балдежную тусовку II vi AmE sl "You all right, honey? You ain't just had a jolt of junk? I don't play with hopheads" "I'm fine," I said, "I don't blast" — "Ты в порядке, дорогой? Ты случайно не ширнулся? Мне ведь наркоманы не нужны" - "Я в порядке, - ответил я, - я не колюсь" Those kids will blast for the rest of their lives — Эти парни всю свою жизнь будут курить марихуану III vt AmE infml 1) The boss blasted me good and proper — Шеф устроил мне настоящий разгон He blasted his brother till we all left in embarrassment — Он так ругал своего брата, пока мы в смущении не ушли 2) The team were at their best and blasted their opponents — Команда была в наилучшей форме и нанесла сокрушительное поражение своим противникам 3) I was told to blast anybody who would enter the premises — Мне приказали стрелять в любого, кто войдет в здание

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов.