DO ONE'S THING


Англо-русский перевод DO ONE'S THING

expr infml

1)

Everyone should be free to do their thing — Каждый имеет право заниматься тем, чем хочет

I was at last doing my own thing — Я наконец-то занимался именно своим делом

Letting each other do their own thing is his motto — Его девиз - живи и давай жить другим

She lets the students do their thing — Она поощряет индивидуальные наклонности студентов

Everybody ought to do his own thing — Каждому свое

She's gonna start doing her own thing for a change — Ради разнообразия она решила начать поступать по-своему

Young gentleman seeks women who would like to do their own thing but never had the chance — Молодой человек ищет общество женщин, которые хотели бы быть раскованными в вопросах секса, но не имели подходящего случая

2)

When he starts doing his thing it sure is something to see — Когда он начинает откалывать свои номера, на это стоит посмотреть

Dad usually stumps up for everything we want badly. But first you've got to let him do his thing about not being able to afford it — Отец обычно дает деньги на все, что нам действительно нужно. Но сначала он, конечно, должен поворчать насчет того, что у него таких денег нет и прочее

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.