GO ON


Англо-русский перевод GO ON

I phrvi infml

1)

We don't have much to go on — Мы располагаем скудными данными

2)

Don't go on like that! — Перестань выступать!

Oh, you do go on! — Да, ругаться ты умеешь!

She goes on terribly when she's mad — Если ее разозлить, то ее не остановишь

What a way to go on! — Разве можно себя так вести!

Does he often go on like that? — Он часто так выступает?

If you go on this way, I'll have to report you — Если будешь так себя вести, я сообщу куда надо

3)

How she does go on! — Она трещит без умолку

Don't keep going on so! — Ты когда-нибудь молчишь?

4) AmE

I don't go on his idea — Мне его идея не нравится

II interj infml

1)

Aw, go on! — Хватит мне лапшу на уши вешать

Go on! You don't really know what you're talking about! — Что ты тут мелешь! Ты сам уже заврался

Go on! You don't mean that! — Ну да! Не может быть!

Go on! You weren't even there — Хватит заливать! Тебя самого там не было

2)

"I don't know whether to write to Mary or not" "Go on! What harm could it do?" — "Я не знаю, написать мне Мэри или нет" - "Давай не бойся, что тут такого?"

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.