KNOW A THING OR TWO ETC


Англо-русский перевод KNOW A THING OR TWO ETC

expr infml

1)

He knocked about a bit and he knew a thing or two — Он много побродил по свету, так что человек он бывалый

She certainly knows the time of day more than a bit, does that young dame — Эта чувиха много в своей жизни повидала, так что ее не проведешь

You talk like you do know your way around — Ты рассуждаешь как сведущий человек

I wouldn't worry about her if I were you. She knows how many beans make five — Я бы на твоем месте о ней не беспокоился - она сама знает, что почем

2)

He had a lot of common sense and he knew a thing or two about human nature — Ему нельзя было отказать в здравом смысле, да к тому же он хорошо разбирался в людях

For this particular case we need a lawyer who really knows what's what about that kind of thing — Для этого судебного разбирательства нам нужен юрист, который собаку съел на этом деле

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.