v. phr. мы говорим: "сохранить честь мундира", то бишь спасти свою репутацию, американцы говорят: "сохранить лицо": - This policeman was caught accepting a bribe. But he tried to save the face by claiming that was money owed to him. - Этот полисмен был взят с поличным во время получения взятки. Но он пытался отстоять свою честь, заявив, что эти деньги были им якобы ранее одолжены, - рассказывает 'комиссар Ле Пешен сержанту Холдуину.
SAVE FACE
Англо-русский перевод SAVE FACE
English-Russian slang dictionary. Англо-Русский сленговый словарь. 2012