DEAL


Англо-русский перевод DEAL

I deal сущ.1) некоторое количество (сравни рус. доля)

There being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it. — Там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек.

Our beef being not yet all gone by a good deal. — Поскольку наши запасы мяса еще отнюдь не исчерпаны.

I have a deal to look after. — Мне за стольким надо смотреть.

- great deal of

- good deal of

- vast deal of

- a big deal

- a great deal better

2) карт. раздача (как процесс и как круг игры)

I lost heavily in the last deal. — На последней раздаче я крупно проиграл.

3) а) сделка, соглашение, договор

- close a deal with

- do a deal with

- make a deal with

- package deal

- contra deal

Syn:business, bargain

б) сговор, подозрительная сделка

The shifts and deals which had illustrated his rise to political prominence. — Предательства и сделки, сопровождавшие его на всем его пути к политическому влиянию.

- big deal

4) обращение, обхождение

She got a raw deal from her boss. — Ее босс плохо с ней обращался.

- New Deal

- bad deal

- raw deal

- rough deal

Syn:treatment, behaviour

2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - dealt1) а) раздавать, давать; распределять (часто в сочетании deal out)

He dealt a deathblow to the enemy. — Он нанес врагу смертельный удар, он убил врага.

The hard measure that was dealt me. — Моя нелегкая доля.

We dealt about the wit, or what passes for it after midnight, jovially. — Мы весело делились мудростью, или тем, что сходит за нее после полуночи.

Syn:divide, distribute, share, apportion

б) карт. сдавать, раздавать; принимать игрока в игру (в играх типа блэк-джека, где число игроков неограничено), принимать ставку (также в варианте deal in)

Please deal out the cards and then we can start to play. — Сдавай и начнем играть.

2) а) вести дела (в частности, торговые) с кем-л., работать; торговать

This shop deals in woollen goods. — Этот магазин торгует суконными изделиями.

We deal with many customers. — Мы работаем с большим количеством заказчиков.

I've been dealing at Brown's for twenty years. — Я работал на Брауна двадцать лет.

Syn:negotiate, occupy, employ

б) общаться, иметь дело

You deal with ignoble people, so I say. — Ты с мерзкими людьми общаешься, вот что я тебе скажу.

- refuse to deal with smb.

в) вести дело, рассматривать вопрос, решать задачу; принимать меры, бороться

There are many difficulties to be dealt with when starting a new business. — Когда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностями.

The first question with which I propose to deal. — Первый вопрос, который я предлагаю к рассмотрению.

Head Office deals with all complaints. — Главная контора принимает любые жалобы.

- deal with an attack

г) разрешать вопрос, справляться с трудностями и т.п., "разбираться"

A power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together. — Более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Паламентом.

3) обходиться, поступать; вести себя как-л. по отношению к кому-л.

We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. — Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими.

How do you deal with noisy children? — Как ты справляешься с шумными детьми?

- deal honourably

- deal generously with smb.

- deal generously by smb.

- deal cruelly by smb.

Syn:behave, act

4) иметь такую-то походку (о лошади)

II deal

сущ.1) доска (не более трех дюймов в толщину, не менее семи в ширину и не менее шести футов в длину, в настоящее время обычно еловая или сосновая); амер. брус (212 дюймов в толщину, 11 в ширину, 12 футов в длину)

- whole deal

- slit deal

Syn:plank, board

2) древесина (обычно хвойная)

- white deal

- red deal

- yellow deal

- deal apple

- deal-frame

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.