PIGEON-HOLE


Англо-русский перевод PIGEON-HOLE

pigeon-hole сущ.1) а) голубиное гнездо

б) отверстие, через которое (в которое) могут пролететь голуби

2) а) отделение для бумаг (в секретере, письменном столе и т. п.)

б) перен. "полочка" (употребление по смыслу сходно с русским выражением "разложить по полочкам", т.е. для каждого факта, события найдено свое собственное место)

He was incapable of arranging his thoughts in orderly symmetrical pigeon-holes. — Он был неспособен упорядочить свои мысли и разложить их по полочкам.

3) большое расстояние между словами (в напечатанном тексте)

2. гл.1) а) раскладывать (бумаги) по ящикам

б) перен. классифицировать, всесторонне анализировать, приклеивать ярлыки

facts that we are unable to pigeon-hole — факты, которые мы не способны расклассифицировать

2) класть под сукно, откладывать в долгий ящик

3) поместить в колумбарий (тело)

decently pigeon-holed in a Roman tomb — достойно помещенный в римскую гробницу

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.