touch сущ.1) а) прикосновение, касание
delicate touch — нежное, осторожное прикосновение
gentle, light, soft touch — мягкое, легкое прикосновение
heavy touch — грубое прикосновение
б) редк. схватывание, хватание, крепкое сжатие; объятие
Syn:hold I 1., grasp 1., embrace 1.
2) а) осязание; контакт, соприкосновение
sense of touch — чувство осязания
Syn:contact 1., feel 2.
б) пальпирование, пальпация
Syn:palpation
в) салки (детская игра)
Syn: touch-and-run
3) общее значение: малое количество чего-л.
а) чуточка, примесь, налет, оттенок, отсвет
a touch of household soda — щепотка питьевой соды
The expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth. — Выражение лица изменилось. Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость. (О.Уайльд, "Портрет Дориана Грея", гл.
7).
There was a touch of bitterness in what he said. — В его словах чувствовалась горечь.
б) легкий приступ (болезни); небольшой ушиб и т. п.
a touch of the sun — перегрев
в) небольшое расстояние (от чего-л., до чего-л.) (во временном или пространственном отношении)
Syn:shave 1.
4) штрих; перен. характерная черта, отметина, печать; манера, приемы (художника и т. п.)
personal touch — характерные черты (человека)
Syn:quality 1., characteristic 2., trait
5) а) перен. общение, соприкосновение
Keep in close touch with me. — Не теряйте со мной контакта.
I am out of touch with the present situation. — Я не имею представления о настоящей ситуации.
in touch with — в контакте (с кем-л.)
to get in touch with — связаться (с кем-л.)
to lose touch with — потерять связь, контакт (с кем-л.)
close touch — близкое соприкосновение
out of touch with — не иметь представления о чем-л.
б) подход (к людям); такт
He has a marvellous touch in dealing with children. — он прекрасно ладит с детьми.
в) сленг вымогательство; получение денег обманным путем
6) испытание, проба
to put/bring to the touch — подвергнуть испытанию
7) муз. туше
8) спорт площадь за боковыми линиями футбольного и т. п. поля
in touch — за боковой линией
9) а) легкий удар
That was his best-known touch. — Это был его коронный удар.
Syn:hit 1., knock 1., stroke 1., blow I
б) перен. выпад, укол, язвительное замечание•
- in touch
- within touch- high touch
2. гл.1) а) (при)касаться, трогать, притрагиваться; осязать
б) мед. пальпировать, прощупывать
в) перен. притрагиваться к еде, есть
He has not touched food for two days. — Он два дня ничего не ел.
I couldn't touch anything. — Я не мог ничего есть. (Я был сыт по горло.)
2) о взаимодействии каких-л. предметов
а) соприкасаться
Those spheres of knowledge often touch. — Эти области знаний часто взаимодействуют друг с другом.
б) геом. касаться, быть касательной
3) граничить, находиться рядом, примыкать
A part of the road where it touched the river. — Та часть дороги, которая примыкала к реке.
Syn:adjoin, border on, skirt 2.
4) а) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос)
to touch a topic upon which they disagree — затронуть тему, по которой у них нет согласия
б) трогать, волновать, задевать за живое (о чувствах, эмоциях и т.д.)
в) касаться, иметь отношение (к чему-л.)
How does this touch me? — Какое это имеет отношение ко мне?
5) а) обыкн. страд. быть слегка испорченным; портиться
Leaves are touched with frost. — Листья тронуты морозом.
He is slightly touched. — У него не все дома.
Syn:infect, taint 2.
б) слегка окрашивать; придавать какой-л. легкий оттенок
в) оказывать воздействие
Nothing will touch these stains. — Этих пятен ничем не выведешь.
г) нанести легкий удар
6) а) разг. получать, добывать (деньги - for; особ. в долг или мошенничеством)
He touched me for a large sum of money. — Он занял, выклянчил у меня большую сумму (денег).
б) получать (жалованье)
He touches L2 6s a week. — Он получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю.
7) сравниться; достичь такого же высокого уровня
There is nothing to touch sea air for bracing you up. — Нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья.
Syn:reach I 2., attain
8) звенеть (чем-л.), заставлять звучать (что-л.); играть на музыкальном инструменте
Having touched the piano, he was requested to sing. (Burgon) — После того, как он заиграл на фортепиано, его попросили спеть.
9) делать эскиз, набросок, технический рисунок
Syn:mark II 2., draw 2., delineate10)
а) вмешиваться, влиять (на что-л.)
б) причинять боль, ранить (тж. перен.)
The hand of violence must not touch them. (J. Gilbert) — Рука насилия не должна дотянуться до них.
No officer was touched. — Ни один офицер не был ранен.
Syn:injure, hurt 2.
- touch at
- touch bottom
- touch down
- touch for
- touch in
- touch off
- touch on
- touch up
- touch upon
- touch wood