несовер. - щадить
совер. - пощадить (кого-л./что-л. ) spare
have mercy (on) щадить чьи-л. чувства – to spare smb.'s feelings щадить чью-л. жизнь – to spare smb.'s life щадить чье-л. самолюбие – to spare smb.'s self-esteem/self-respect/vanity не щадить усилий – to spare no effort не щадя себя – regardless of one's own feelings/health, unsparingly не щадить врагов – to give one's enemies no quarter
щад|ить -, пощадить (вн.) spare (smb., smth.)
let* (smb.) off разг.
не ~ (своих) сил (чтобы)... spare no effort/pains to...
~ чьё-л. самолюбие spare smb.`s vanity
пощадить чью-л. жизнь spare smb.`s life
не ~я жизни careless of one`s life