УДЕРЖИВАТЬ


Русско-английский перевод УДЕРЖИВАТЬ

несовер. - удерживать

совер. - удержать (кого-л./что-л. )

1) (не выпускать, сохранять) retain, keep

hold

not let go удерживать свои позиции – to hold one's positions, to hold one's own удержать в руках – to hold, keep fast удерживать в памяти – to bear/keep in mind, to retain in one's memory

2) (от чего-л.) (не давать сделать) hold back (from), keep (from)

(останавливать) withhold

(сдерживать) restrain удерживать кого-л. от рискованного шага – to keep smb. from taking a risk

3) (подавлять) suppress он не мог удержать слезы – he couldn't help crying

he couldn't restrain his tears удерживать рыдания

4) (вычитать) deduct

keep back удержать стоимость чего-л. из чьей-л. зарплаты – to stop the value of smth. from smb.'s wages – удержать (вн.)

1. (от падения) hold* (smb., smth.)

hold* up (smb., smth.)

2. (сдерживать) keep* back (smb., smth.), hold* back (smb., smth.)

~ лошадь hold*/rein in one`s horse

3. (не отпускать) keep* (smb.)

4. (не давать сделать что-л.) restrain (smb.)

5. (не давать проявиться) hold* back (smth.), restrain (smth.), repress (smth.)

~ крик stifle a cry

6. (сохранять) keep* (smth.)

(не сдавать противнику) hold* (smth.)

он удержал за собой первое место he kept the first place

~ позиции hold* one`s ground, stand* firm

~ в памяти retain in one`s memory

7. (не выплачивать) deduct (smth.), keep* back (smth.), withhold* (smth.)

~ся, удержаться

8. (устоять) hold* out, hold* one`s ground

удержаться на ногах keep* one`s footing, keep* one`s feel

9. (от рд. ) keep* (from), refrain (from)

удержаться от слёз keep* back one`s tears, restrain one`s tears

он не мог удержаться от слёз he couldn`t refrain from tears

~ся от соблазна resist a temptation

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.