first; ( о странице газеты ) front; ( из упомянутых выше ) former; ( самый ранний ) earliest
первое января, февраля и т. п. — the first of January, February etc . ; January, February, etc . , the first
страница, глава первая — page, chapter one
первый номер — number one
уже первый час — it is past twelve
в первом часу — past / after twelve
половина первого — half past twelve
три четверти первого — a quarter to one
первые плоды — first-fruits, firstling
первый этаж — ground floor
первый ученик — first pupil, best pupil
быть, идти первым — lead*, head
он первый заметил, сказал, ушёл — he was the first to notice, to say, to go
первая помощь — first aid
первый рейс ( нового паровоза, судна, самолёта ) — maiden trip; мор. тж. maiden voyage
первая речь ( в парламенте и т. п. ) — maiden speech
первое время — at first
с первого раза — from the first
Первое мая — the First of May, May Day
первый встречный разг. — the first man* / person one meets; the first one who comes along; the first comer
на первый взгляд — on the face of it
с первого взгляда — at first sight
первым делом — first of all
в первую очередь — in the first place / instance
в первую голову — in the first place, first and foremost
при первой возможности — at one's earliest convenience; as soon as possible
из первых рук — first-hand; at first hand
он узнал это из первых рук — he has learned it at first hand; he has learned it from the horse's mouth идиом.
первая скрипка — first violin; ( перен. ) first fiddle
играть первую скрипку ( прям. и перен. ) — play first fiddle
первый шаг труден — it is the first step that counts, everything is difficult before it is easy
не первой молодости разг. — not in one's first youth
не первой свежести — not quite fresh, stale
первый блин комом погов. — you must spoil before you spin, practice makes perfect