м.
1. case
в подобном случае — in such a case, in a case like that
возможный случай — possible case
в (таком) случае — in such a case, in a case like that
в (таком) случае — in (that) case
в случае чего-л. — if anything crops up
на случай ( рд. ) — in case (of)
в случае, если — if by chance
на случай смерти — in case of death
во всяком случае — in any case, anyhow, anyway
на всякий случай см. всякий
в некоторых случаях — in certain cases
в отдельных случаях — sometimes
для данного случая — for the present instance
на сей случай — in this case
по случаю чего-л. — on the occasion of smth.; on account of smth.
ни в коем случае — on no account, by no means
в противном случае — otherwise
в лучшем, худшем случае — at the best, worst
в случае необходимости — in case of need
в случае крайней необходимости — in a special emergency
2. ( возможность ) occasion, chance; opportunity
воспользоваться удобным случаем — seize an opportunity, profit by the occasion
упустить удобный случай — miss the opportunity, lose* the chance
это представит удобный случай (для) — it will provide an excellent occasion (for)
при случае — on occasion, when opportunity offers
при всяком удобном случае — whenever an opportunity presents itself
ждать удобного случая — bide* one's time
от случая к случаю — occasionally
3. ( происшествие ) event, incident; occurrence
обычный случай — everyday occurrence
странный случай — strange occurrence
несчастный случай — accident
с ним произошёл несчастный случай — he met with an accident
4. ( случайность ) chance
по счастливому случаю — by a lucky chance
купить по случаю ( вн. ) — buy* by chance ( d. ), buy* second-hand ( d. ); pick up ( d. ) разг.