death;
идти на верную ~ go* to one`s death;
умереть голодной ~ью die of starvation;
до самой ~и till one`s dying day;
я этого до самой ~и не забуду i`ll remember it till my dying day;
погибнуть ~ью героя die like а hero;
пасть ~ью храбрых die valiantly, до смерти to death;
надоедать кому-л. до ~и pester smb. to death;
мне до ~и хочется спать, есть, пить i`m dying for а sleep, some food, а drink;
смотреть, глядеть ~и в глаза face death;
быть при ~и be* near to death;
be* at death`s door идиом.
как ~ бледный pale as death;
как ~ побледнеть go* white as a sheet, go* deathly pale
death; decease юр.
до смерти, на смерть разг. — to death, deadly, utterly (испугать, испугаться); to kill smb. Dead (убить)
смерть через утопление — death by drowning
смерть через сожжение — death by fire
смерть через расстрел — death firing squad
смерть через повешение — death hanging
при смерти — be dying, be near death, at death's door
безвременная смерть — untimely death ••
смотреть смерти в глаза — to look death in the face
бледный как смерть— (as) pale as death, deathly pale
умереть своей смертью— to die a natural death
умереть не своей смертью — to die a violent death, to meet with a violent end
двум смертям не бывать, а одной не миновать— a man can die but once
естественная смерть — natural death
внезапная смерть — sudden death, unexpected death
насильственная смерть — violent death