УХОДИТЬ


Русско-английский перевод УХОДИТЬ

уйти 1. (отправляться куда-л.) go* (away), depart; (из, от, с рд. ) leave* (smth.) уйти домой leave* for home; go* home; уйти на работу leave* for work; go* off to work; поезд уже ушел the train has left; ~ в море put* out to sea; уйти на веслах row away; 2. (от рд.; скрываться, спасаться ) escape (from), get* away (from); 3. (от кого-л.; покидать ) leave* (smb.) (от чего-л.) перен. rid* one self (of); 4. (переставать заниматься чем-л.) leave*; уйти с работы leave* one`s job; уйти в отпуск go* on leave; уйти на пенсию retire; ~ со сцены leave* the stage; 5. (проходить - о времени) pass; время еще не ушло it`s not too late; 6. (на вн. расходоваться ) go* (on), be* spent (on); на это уходит много времени that takes a lot of time; все силы уходят на это one`s whole energy goes on that; 7.: часы ушли вперед the watch/clock is fast; за неделю часы ушли на пять минут the watch/clock has gained five minutes in the last week; 8. (в вн.; увлекаться чем-л. ) give* one self up (to), devote one self (to); уйти в науку devote one self to science; с головой уйти во что-л. be* engrossed in smth. 9. тк. несов. (простираться) stretch, extend; дорога уходит вдаль the road disappears into the distance; с этим далеко не уйдешь that won`t get you very far; уйти ни с чем get* no satisfaction, leave* empty-handed; уйти в себя withdraw* into one self; уйти вперед forge ahead; почва ушла из-под ног кого-л. the ground disappeared under smb.`s feet

Русско-Английский словарь QD.      Russian-English dictionary QD.