несовер. - ходить; совер. - пойти
без доп.
1) (в различных значениях) go; walk (тж. пешком)
ходить взад и вперед — to walk to and fro, to go up and down
ходить под руку — to walk arm-in-arm
ходить большими шагами (по чему-л.) — pace
ходить тяжело ступая (по чему-л.) — to tramp (on)
он шел по этой улице — he was going along this street
тучи ходят по небу — storm-clouds are drifting over the sky
ходить в разведку — воен. to go on reconnaissance
ходить на лыжах — to ski
ходить на охоту — to go shooting
ходить по траве — to walk on the grass
2) только несовер. ; ( в чем-л. )
( носить ) wear
- ходить в очках
- ходить в шубе
3) ( во что-л.; на что-л. )
( посещать ) go (to), attend; visit, go to see (к кому-л.)
он ходит к ним каждый день — he visits them every day, he goes to see them every day
- ходить в театр
- ходить в школу
- ходить на лекции
- ходить по магазинам
4) run ( о поездах, пароходах и т.п. )
ходить под парусами — to sail
поезда ходят во всех направлениях — trains run in all directions
поезда сегодня не ходят — there are no trains (running) today, there is no train service today
5) go (о часах)
часы не ходят — the watch does not go
6) lead, play (в игре) ; move шахм.
ходить с дамы (в картах) — to play a queen
ходить королем (в картах) — to play a king; (в шахматах) to move the king
ходить с козыря — to lead a trump, to play trumps
7) только несовер. ; ( за кем-л. )
( ухаживать ) tend, take care (of); (за больным и т.п.) nurse
- ходить за лошадью
8) только несовер. go, pass (о деньгах)
эти деньги ходят всюду — this currency passes anywhere, this currency is good everywhere
••
в чужой монастырь со своим уставом не ходят — when in Rome do as the Romans do
ходить вокруг да около разг. — to beat about the bush
- ходит слух
- ходить гоголем
- ходить по миру
- ходить ходуном