жен.
drag ( бремя, обуза )
быть кому-л. в тягость — to be a burden on smb., to be burdensome/irksome to smb., to weigh (heavy) upon smb.
жизнь ему в тягость — life hangs upon him
жен.
drag ( бремя, обуза )
быть кому-л. в тягость — to be a burden on smb., to be burdensome/irksome to smb., to weigh (heavy) upon smb.
жизнь ему в тягость — life hangs upon him
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике. Russian-English short dictionary of general vocabulary. 2012