PULL A PUNCH


Англо-русский перевод PULL A PUNCH

1) He pulled no punches in his efforts to defeat his opponent — Он бил изо всех сил, чтобы сокрушить противника 2) I'm not going to pull any punches with you and I'm not going to beat around the bush — Я не собираюсь с вами миндальничать или ходить вокруг да около Tell me what you think and don't pull any punches — Скажи мне откровенно, что ты думаешь When it came to criticizing the other people, he didn't pull any punches — Когда настала его очередь критиковать других, то он на выражения не скупился He never pulls any punches — Он говорит что думает He doesn't pull his punches — Он не выбирает выражений He told me not to pull my punches — Он просил меня не церемониться I won't pull my punches with you. This is lousy — Скажу тебе прямо. Это никуда не годится

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.