PULL A PUNCH


Англо-русский перевод PULL A PUNCH

pull a punch expr infml 1. He pulled no punches in his efforts to defeat his opponent Он бил изо всех сил, чтобы сокрушить противника 2. I'm not going to pull any punches with you and I'm not going to beat around the bush Я не собираюсь с вами миндальничать или ходить вокруг да около Tell me what you think and don't pull any punches Скажи мне откровенно, что ты думаешь When it came to criticizing the other people, he didn't pull any punches Когда настала его очередь критиковать других, то он на выражения не скупился He never pulls any punches Он говорит что думает He doesn't pull his punches Он не выбирает выражений He told me not to pull my punches Он просил меня не церемониться I won't pull my punches with you. This is lousy Скажу тебе прямо. Это никуда не годится

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.