COME OFF IT


Англо-русский перевод COME OFF IT

expr imper infml 1) Come off it. Bill, I don't believe you — Хватит трепаться, Билл, я тебе не верю Come off it! Tell me the truth — Да брось ты! Лучше скажи правду Come off it, man, we have heard that line before — Хватит, чувак, мы это уже слышали Oh, come off it! You can't expect me to believe this nonsense — Да хватит тебе! Неужели ты думаешь, что я поверю в эту чепуху? 2) Come off it! You've no business to give me orders — Хватит выпендриваться! У тебя нет права командовать мною You're just one of us. Come off it! — Ты такой же, как и мы, поэтому хватит строить из себя начальника

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов.