warm.ogg
1. wɔ:m n 1. согревание
to have a warm - погреться
to give a warm - погреть, согреть
it must have another warm first - это нужно опять разогреть
2. тёплое помещение
to come into the warm out of the cold - разг. войти из холода в тепло
British /Service/ warm - короткая зимняя шинель
2. wɔ:m a 1. 1> тёплый
warm to the touch - тёплый на ощупь 2> жаркий
warm countries - жаркие страны
2. разгорячённый
warm with wine with battle - разгорячённый вином битвой
to be warm from exercise - разгорячённый движением
heart warm with love - сердце, согретое любовью
eyes warm with hatred - глаза, горящие ненавистью
3. сохраняющий тепло, тёплый
warm clothing - тёплая одежда
4. сердечный, горячий
a warm welcome - тёплый /сердечный/ приём
she is such a warm person - она такой сердечный человек
warm heart - доброе /отзывчивое/ сердце
warm thanks - горячая благодарность; сердечное спасибо
they are warm friends - их связывает тесная дружба
5. страстный, пылкий, горячий
warm support - горячая поддержка
warm imagination - пылкое воображение
warm blood - горячая кровь; пыл, жар, страсть
to do smth. in warm blood - сделать что-л. сгоряча /в сердцах, в состоянии аффекта/
warm partisan of smth. - горячий /страстный/ сторонник чего-л.
warm about the idea - с энтузиазмом относящийся к какой-л. мысли
to give warm encouragement to smb., smth. - горячо поддерживать кого-л., что-л.
6. вспыльчивый, раздражительный
warm temper - горячий нрав, вспыльчивость
the dispute grew warm - спор разгорался
to have warm words with smb. - резко поговорить с кем-л.; поссориться, поругаться с кем-л.
7. нескромный; похотливый
warm descriptions - нескромные описания
warm temperament - влюбчивость
8. разг. хорошо устроенный
to be warm in office - прочно сидеть на своём месте, прочно держаться на посту
a warm existence in one's old age - обеспеченная старость
9. опасный, трудный
10. жив. тёплый
red, yellow and orange are called warm colours - красный, жёлтый и оранжевый называют тёплыми цветами
warm in colour - тёплый по колориту
11. охот. горячий ( о следе )
12. свежий ( о запахе )
13. близкий к цели, стоящий на правильном пути ( из детской игры «тепло и холодно» )
warm work - а) напряжённая физическая работа; б) опасное занятие; в) острая борьба; жаркая схватка
a warm corner - опасный /жаркий/ участок ( боя и т. п. )
to make it /things/ warm for smb. - выжить кого-л.; сделать чьё-л. существование или пребывание опасным /невыносимым/
to get warm - а) согреться; come and get warm - входите и погрейтесь; б) разгорячиться
to be warm - чувствовать тепло
I am warm here - мне здесь тепло
to keep a seat /a place/ warm for smb. - сохранить место или пост для кого-л. ( временно заняв его )
warm with - сл. с кипятком и сахаром ( о спиртных напитках ); разбавленный
to keep a business prospect warm - амер. сл. обрабатывать возможного покупателя; не упускать клиента
3. wɔ:m adv редк. = warmly
4. wɔ:m v 1. ( часто warm up) 1> греть; нагревать, согревать; разогревать
a fire warms the room - комнату обогревает камин
the sun has warmed the air - солнце нагрело воздух
to warm (up) milk - подогреть молоко
to warm up mutton - разогреть баранину
to warm oneself one's hands at the fire - греться греть руки у огня 2> греться; нагреваться, согреваться, подогреваться; разогреваться
the room is warming up - в комнате становится теплее
the milk is warming (up) on the stove - молоко подогревается на плите
the pudding is warming in the oven - пудинг разогревается в духовке
2. ( тж. warm up) 1> разгорячать, воодушевлять; оживлять
to warm one's heart - согревать душу
wine to warm the heart - вино для поднятия настроения 2> воодушевляться, оживляться
he warmed up as he went on with his speech - постепенно он стал говорить всё с большим воодушевлением
3. (to, toward) почувствовать симпатию, расположение ( к кому-л. ), интерес ( к чему-л. )
to warm to one's work - войти во вкус своей работы
my heart warms to him - я ему сочувствую; я чувствую к нему расположение
4. сл. избить ( тж. to warm smb.'s jacket)
to warm smb.'s ears - амер. сл. прожужжать кому-л. (все) уши
to warm the bench - спорт. сидеть на скамье для запасных игроков, быть в запасе
to warm wise to smth. - амер. сл. узнать /понять/ что-л.