WARM


Англо-русский перевод WARM

transcription, транскрипция: [ wɔ:m ]

1. _a. 1> тёплый; согретый, подогретый 2> жаркий; warm countries жаркие страны 3> тёплый, сохраняющий тепло 4> горячий, сердечный (о приёме, поддержке и т.п.); warm heart доброе сердце 5> разгорячённый; горячий, страстный; warm with wine разгорячённый вином; in warm blood сгоряча; в сердцах 6> раздражённый 7> _охот. свежий (след); to follow a warm scent идти по горячему следу 8> _разг. зажиточный, богатый; хорошо устроенный 9> _жив. тёплый (о цвете - с преобладанием красного, оранжевого или жёлтого); warm language _разг. брань; warm work напряжённая или опасная работа; to make things warm for smb. досаждать кому-л.; сделать чьё-л. положение невыносимым; warm corner жаркий участок (боя и т.п.); to get warm а> согреться; б> разгорячиться; в> напасть на след; you are getting warm! горячо! (т. е. близко к цели - в детской игре); вы на правильном пути 2. _n. _разг. согревание; to have a warm погреться; I must give the milk a warm надо подогреть молоко; British warm короткая зимняя шинель 3. _v. 1> греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up) 2> разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward); my heart warms to him я ему сочувствую; to warm to one's work живо заинтересоваться своей работой; to warm to one's role входить в роль; to warm to one's subject увлечься проблемой; warm up а> разогревать(ся), подогревать(ся); б> воодушевлять(ся); разжигать; to warm up to smth. проявить заинтересованность в чём-л.; в> _спорт. разминаться; to warm the bench _спорт. отсиживаться на скамье для запасных игроков; быть в резерве

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.