OVER


Англо-русский перевод OVER

1. ʹəʋvə n 1. излишек, избыток

2. приплата

3. воен. перелёт ( снаряда )

4. спорт. серия бросков ( обыкн. шесть; в крикете )

5. радио переход на приём

2. ʹəʋvə a 1. верхний; внешний

the over eyelid - верхнее веко

2. вышестоящий

3. излишний, избыточный; чрезмерный

over imagination - слишком богатое воображение

3. ʹəʋvə adv указывает на

1. 1> нахождение или движение над чем-л. наверху; наверх

to hang over - нависать, висеть над головой

the balloon was directly over - воздушный шар находился прямо над нами 2> движение через что-л. - часто передаётся глагольной приставкой пере-

to jump over - перепрыгнуть

to step over - перешагнуть

the pot was full and the soup was boiling over - кастрюля была полна, и суп убежал

to climb over into the garden - перелезать через забор в сад 3> изменение положения, переворачивание, переход из вертикального положения в горизонтальное и т. п. - часто передаётся глагольной приставкой пере-

to roll over - перекатывать(ся)

to turn smth. over - перевернуть что-л. на другую сторону

please, turn over - смотри на обороте ( надпись )

to knock smb. over - сбить кого-л. с ног

to knock smth. over - опрокинуть что-л.

turn over on your side - поверни(те)сь на бок

he gave me a push and over I went - он толкнул меня, и я упал

the car almost swung over - автомобиль чуть не перевернулся

he stooped over to lace his shoes - он наклонился, чтобы зашнуровать ботинки 4> переход на противоположную сторону, изменение позиции - часто передаётся глагольной приставкой пере-

to go over to the enemy - перейти на сторону неприятеля

to sail over - переплыть (на другую сторону)

they went over to a five-day week - они перешли на пятидневную неделю

Over! Over to you! - радио перехожу на приём!

he drove us over to the other side of town - он отвёз нас в другой конец города 5> приближние к какому-л. месту или лицу или переход к чему-л. - часто передаётся глагольной приставкой под-

he led her over to the window - он подвёл её к окну

send her over to me - пришли её ко мне

he went over to the railings - он подошёл к перилам

to go over to see smb. - разг. зайти к кому-л., навестить кого-л.

we have guests coming over this evening - сегодня вечером к нам придут гости

to go over to the store - сходить в магазин /за покупками/

take these letters over to the post office - отнесите эти письма на почту

ask him over - пригласите его (в гости) 6> нахождение на какой-л. стороне :

over here - здесь

over there - а) (вон) там; there's a good spot over there - там есть хорошее местечко; б) амер. разг. там, в Европе ( не в Америке )

over by the hill - там, за холмом

2. повторение вновь, опять, ещё раз

over again, over and over (again) - опять, снова, много раз (подряд)

he said the same thing over and over (again) - он всё время повторял одно и то же

he read the article twice over - он ещё раз перечитал статью

to do smth. over - переделывать что-л.

he did that problem three times over - он трижды принимался за решение этой проблемы

you'll have to do it over (again) - тебе придётся переделать это

3. 1> тщательность выполения действия или доведение его до конца - часто передается глагольными приставками про-, пере-

to think smth. over - продумать что-л.

to talk over - обсудить

to check over - проверить

to read a newspaper over - прочитать газету (от первой до последней страницы)

to look over - осмотреть; проверить

may I look the house over? - можно осмотреть дом?

dig the ground over well before planting the flowers - прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землю 2> окончание чего-л. :

the lesson the concert is over - урок концерт окончен

the war was over - война кончилась

the incident is over - инцидент исчерпан

4. нерешённость, незаконченность, неурегулированность :

to lay over - откладывать; отсрочивать

to hold over a decision - откладывать принятие решения; повременить с решением

let's hold itover until the next meeting - давайте отложим это до следующего собрания

5. распространение по всему данному месту, по всей территории и т. п. ( часто all over):

to be all over in dust in mud - быть покрытым пылью грязью с головы до ног

to paint the wall over - закрасить /покрасить/ всю стену

they searched the town over - они искали по всему городу

a dress covered over with jewels - платье, усыпанное драгоценностями

her face became red all over - краска залила её лицо

he ached all over - у него болело всё тело

6. длительность протекания действия в течение какого-л. периода времени или по истечении этого периода времени :

please stay over until Monday - оставайтесь, пожалуйста, у нас до понедельника

7. передачу или переход чего-л. от одного лица к другому - часто передаётся глагольной приставкой пере-

to hand smth. over to smb. - передать что-л. кому-л.

to take over a job from smb. - продолжать работу, начатую кем-л. другим

to make a property over to smb. - передать имущество кому-л., переписать имущество на кого-л.

to get one's point over to smb. - разг. втолковать кому-л. что-л.

he willed the house over to his son - он завещал дом своему сыну

8. 1> излишек, избыток вдобавок, сверх того

boys of twelve years and over - мальчики двенадцати лет и старше

to pay the full sum and smth. over - заплатить сполна и ещё прибавить

I've got one card over - у меня осталась одна открытка

you will keep what is left over - оставьте себе, что осталось ( о сдаче, о продуктах и т. п. )

nineteen divided by five makes three, and four over - девятнадцать, делённое на пять, равно трём и четыре в остатке

they were gone three hours or over - их тут нет уже три часа, а то и больше

difference over or under - одним различием больше или меньше 2> избыток или высшую степень качества чрезвычайно, сверх

she is not over strong - она не очень-то сильна

he is over polite - он в высшей степени вежливый человек

he is over tired - он переутомлён

do not be over shy - не будьте слишком застенчивы

9. измерение по диаметру или поперёк в

a board a tree a foot over - доска дерево в один фут в диаметре

10. в сочетаниях :

over against - а) напротив; Dover is over against Calais - Дувр расположен против Кале; б) против, по сравнению

to set truth over against falsehood - противопоставить правду лжи

all over - эмоц.-усил. типичный ( для кого-л. )

that rudeness is George all over - такая грубость, характерна для Джорджа

she is her mother all over - она точная копия своей матери, она вся в мать

he's French all over - он вылитый француз

over with - разг. сделанный, законченный

let's hurry and get the job over with - давай(те) поторопимся и закончим наше дело /покончим с этим/

it is all over with him - с ним всё кончено; он погиб; он разорён

that's over and done with - с этим всё покончено, это предано забвению

over and above - а) к тому же, кроме того, вдобавок к; over and above, he is younger than you - и к тому же /кроме того/ он моложе вас; б) слишком, чересчур

it is not done over and above well - сделано это не слишком-то хорошо

др. сочетания см. под соответствующими словами

4. ʹəʋvə prep 1. указывает на 1> нахождение или движение над каким-л. предметом над

the roof over one's head - крыша над головой

a sign over the entrance - вывеска над входом

to bend /to lean/ over smb., smth. - наклониться /склониться/ над кем-л., чем-л.

heavy fog hung over the city - над городом висел густой туман

a flight over the ocean - полёт над океаном 2> положение на каком-л. предмете или поверх него на

his hat was pulled low over his eyes - его шляпа была низко надвинута на глаза

his hand was over his heart - он держал руку на сердце

her hand closed over his - она сжала его руку

the water came over his knees - вода доходила ему до колен 3> положение поперёк чего-л. через

a bridge over a river - мост через реку

he had a towel over his shoulder - через плечо у него было перекинуто полотенце 4> местоположение по другую сторону чего-л. по ту сторону, за

over the river - за рекой

over the sea - а) за морем; б) за пределами страны, за границей

a city over the border - город по ту сторону границы

to sell smth. over the counter - торговать чем-л. за прилавком

we heard voices over the wall - за стеной были слышны голоса 5> положение у, около чего-л. у

to sit over the fire - сидеть у огня /у костра/ 6> надевание, натягивание чехла и т. п. на

to throw a sheet over the bed - покрыть кровать простынёй

to spread a cloth over the table - постелить (на стол) скатерть

she put an apron over her dress - она надела передник на платье

he drew the blanket over him - он натянул на себя одеяло 7> движение через что-л. , по чему-л. или через какое-л. препятствие через, по

over the border - через границу

to leap over smth. - перепрыгнуть через что-л.

to help smb. over the road - помочь кому-л. перейти дорогу

to go over the bridge - пройти через мост /по мосту/

they looked over his shoulder into the room - они заглядывали в комнату через плечо

she fell over a stone - она упала, споткнувшись о камень

she stumbled over her words - она говорила запинаясь 8> движение или распространение по какой-л. поверхности в определённом или разных направлениях по; на ( часто all over)

he travelled over Europe - он путешествовал по Европе

all over the north of England - по всей северной Англии

all over the world - по всему свету

to motor over a new route - ехать на машине по новой дороге

it snowed all over the valley - в долине повсюду шёл снег

a smile stole over his face - на лице его промелькнула улыбка

he spread the butter over a slice of bread - он намазал ломтик хлеба маслом

winter settled over the mountains - в горах наступила зима 9> прикосновение к поверхности чего-л. по

he ran his hand over the machine - он провёл рукой по машине

he rubbed his hand over his cheek - он потёр щёку рукой

his hands moved over the papers on the table - он перебирал бумаги на столе

his fountain-pen drove briskly over the paper - его перо быстро и легко скользило по бумаге

he ran his eyes over the letter - он пробежал глазами письмо

the breeze from the window poured over him - на него подуло из окна

2. указывает на 1> период протекания действия в течение, за

over a long term /many/ of years - в течение долгих лет

over a period of years - в течение ряда лет [/lang

over the last two days - за последние два дня 2> включение в действие какого-л. момента, отрезка времени и т. п. включая; до

can you stay over the week-end? - можете ли вы остаться до понедельника?

the meeting was adjourned over the holidays - совещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздников 3> протекание действия во время какого-л. занятия за

he fell asleep over his work - он заснул за работой

we'll discuss it over our dinner - мы обсудим это за обедом

they sat over their coffee - они сидели за кофе

how long will he be over it? - сколько времени у него это займёт?

3. указывает на 1> большее количество свыше, сверх, больше

over a mile - больше мили

over fifty millions - свыше пятидесяти миллионов 2> больший возраст, время и т. п. больше

he is over twenty - ему больше двадцати (лет)

he spoke over an hour - он говорил больше часа

4. указывает на 1> более высокое положение, преимущество, преобладание, господство, власть и т. п. над

superiority over smb. - превосходство над кем-л.

an advantage over smb. - преимущество перед кем-л.

to triumph over smth. - восторжествовать над чем-л.

to rule over smth. - управлять /править/ чем-л.

she has no control over her temper - она не умеет сдерживаться

he has no command over himself - он собой не владеет 2> более высокий ранг, положение выше, старше

a colonel is over a lieutenant - полковник по чину старше лейтенанта

he is over me in the office - он мой начальник

5. указывает на 1> предмет мысли, спора и т. п. о, относительно, по поводу, касательно

a dispute over smth. - спор о чём-л.

to quarrel over a matter - ссориться по поводу чего-л.

there was disagreement over the agenda - при обсуждении повестки дня возникли разногласия

to think over smth. - обдумывать что-л., думать над чем-л.

to laugh over smth. - смеяться над чем-л.

don't concern yourself over the expenses - о расходах не беспокойтесь

he is worried over his health - он обеспокоен своим здоровьем 2> предмет рассмотрения, просмотра и т. п. - часто передаётся глагольной приставкой про-

to go over smb.'s notes - (внимательно)прочесть чьи-л. заметки

to go over the details - вспомнить /мысленно представить себе/ все подробности

he went over everything in his pockets - он тщательно проверил всё, что у него было в карманах

6. указывает на преодоление трудностей, препятствий и т. п. :

to get over difficulties - справиться с трудностями

I got over my cold quickly - я быстро оправился от простуды

we're over the worst - самое худшее уже позади

7. указывает на способ передвижения, пересылки, передачи по

over the air - по воздуху

over the radio - по радио

to talk over the telephone - (по)говорить по телефону

8. указывает на лицо, с которым что-л. происходит или случается :

depression crept over him - им овладело уныние

a feeling of relief came over him - он почувствовал облегчение

a change came over him - он изменился

wht has come over you? - разг. что (это) на вас нашло?

it is over my head - это выше моего понимания

over head and ears, head over ears - по уши; по горло

to be head over ears in love - быть безумно /по уши/ влюблённым

to be head over ears in work - быть по горло занятым работой

head over heels - кувырком, вверх ногами; вверх тормашками

over the left - как раз наоборот

it will suit you perfectly well. - Over the left! - это вам очень подойдёт. - Скажете тоже!

over the signature of smb., over smb.'s signature - за подписью кого-л., за чьей-л. подписью

др. сочетания см. под соответствующими словами

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.