OVER


Англо-русский перевод OVER

1. prep. 1. указывает на взаимное положение предметов: а. над, выше; б. через; в. по ту сторону, за, через; г. у, при, за; over our heads а. над нашими головами; б. сверх, выше нашего понимания; в. собир. не посоветовавшись с нами; a bridge over the river - мост через реку; a village over the river - деревня по ту сторону реки; he lives over the way - он живет через дорогу; they were sitting over the fire - они сидели у камина 2. указывает на характер движения: а. через, о; б. поверх, на; в. по, по всей поверхности; he jumped over the ditch - он перепрыгнул через канаву; to flow over the edge - бежать через край; to stumble over a stone - споткнуться о камень; he pulled his hat over his eyes - он надвинул шляпу на глаза; over the whole country, all over the country - по всей стране; snow is falling over the north of England - на севере Англии идет снег 3. указывает на промежуток времени, в течение которого происходило действие; за, в течение; he packed over two hours - он собрался за два часа; to stay over the whole week - оставаться в течение всей недели 4. указывает на количественное или числовое превышение; свыше, сверх, больше; over two years - больше двух лет; over five millions - свыше пяти миллионов; she is over fifty - ей за пятьдесят 5. указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п.; над; a general is over a colonel - генерал старше по чину, чем полковник; they want a good chief over them - им нужен хороший начальник; he is over me in the office - он мой начальник по службе 6. указывает на источник, средство и т. п.; через, через посредство, по; I heard it over the radio - я слышал это по радио 7. относительно, касательно; to talk over the matter - говорить относительно этого дела; she was all over him - она не знала, как угодить ему 2. adv. 1. указывает на движение через что-л., передается приставками пере-, вы - jump over - swim over - boil over 2. указывает на повсеместность или всеохватывающий характер действия или состояния; hills covered all over with snow - холмы, сплошь покрытые снегом; paint the wall over - покрась всю стену 3. указывает на доведение действия до конца; передается приставкой про; to read the story over - прочитать рассказ до конца - think over 4. указывает на окончание, прекращение действия; the meeting is over - собрание окончено; it is all over - все кончено; все пропало 5. снова, вновь, еще раз; the work is badly done, it must be done over - работа сделана плохо, ее нужно переделать 6. вдобавок, сверх, слишком, чересчур; I paid my bill and had five shillings over - я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов; he is over polite - он чрезвычайно любезен; children of fourteen and over - дети четырнадцати лет и старше 7. имеет усилительное значение; over there - вон там; let him come over here - пусть-ка он придет сюда; take it over to the post-office - отнеси-ка это на почту; hand it over to them - передай-ка им это - over against over and over (again) - много раз, снова и снова; over and above а. в добавление, к тому же б. с лихвой; it can stand over - это может подождать; that is Tom all over - это так характерно для Тома, это так похоже на Тома 3. n. 1. излишек, приплата 2. воен. перелет (снаряда) 3. рад. переход на прием 4. a. 1. верхний 2. вышестоящий 3. излишний, избыточный 4. чрезмерный

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition.      Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed.