Англо-русский перевод OVER

OVER

1. _prep. 1> указывает на взаимное положение предметов: а> над, выше; б> через; в> по ту сторону, за, через; г> у, при, за; over our heads а> над нашими головами; б> сверх, выше нашего понимания; в> _собир. не посоветовавшись с нами; a bridge over the river - мост через реку; a village over the river - деревня по ту сторону реки; he lives over the way - он живет через дорогу; they were sitting over the fire - они сидели у камина 2> указывает на характер движения: а> через, о; б> поверх, на; в> по, по всей поверхности; he jumped over the ditch - он перепрыгнул через канаву; to flow over the edge - бежать через край; to stumble over a stone - споткнуться о камень; he pulled his hat over his eyes - он надвинул шляпу на глаза; over the whole country, all over the country - по всей стране; snow is falling over the north of England - на севере Англии идет снег 3> указывает на промежуток времени, в течение которого происходило действие; за, в течение; he packed over two hours - он собрался за два часа; to stay over the whole week - оставаться в течение всей недели 4> указывает на количественное или числовое превышение; свыше, сверх, больше; over two years - больше двух лет; over five millions - свыше пяти миллионов; she is over fifty - ей за пятьдесят 5> указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п.; над; a general is over a colonel - генерал старше по чину, чем полковник; they want a good chief over them - им нужен хороший начальник; he is over me in the office - он мой начальник по службе 6> указывает на источник, средство и т. п.; через, через посредство, по; I heard it over the radio - я слышал это по радио 7> относительно, касательно; to talk over the matter - говорить относительно этого дела; she was all over him - она не знала, как угодить ему 2. _adv. 1> указывает на движение через что-л., передается приставками пере-, вы - jump over - swim over - boil over 2> указывает на повсеместность или всеохватывающий характер действия или состояния; hills covered all over with snow - холмы, сплошь покрытые снегом; paint the wall over - покрась всю стену 3> указывает на доведение действия до конца; передается приставкой про; to read the story over - прочитать рассказ до конца - think over 4> указывает на окончание, прекращение действия; the meeting is over - собрание окончено; it is all over - все кончено; все пропало 5> снова, вновь, еще раз; the work is badly done, it must be done over - работа сделана плохо, ее нужно переделать 6> вдобавок, сверх, слишком, чересчур; I paid my bill and had five shillings over - я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов; he is over polite - он чрезвычайно любезен; children of fourteen and over - дети четырнадцати лет и старше 7> имеет усилительное значение; over there - вон там; let him come over here - пусть-ка он придет сюда; take it over to the post-office - отнеси-ка это на почту; hand it over to them - передай-ка им это - over against over and over (again) - много раз, снова и снова; over and above а> в добавление, к тому же б> с лихвой; it can stand over - это может подождать; that is Tom all over - это так характерно для Тома, это так похоже на Тома 3. _n. 1> излишек, приплата 2> _воен. перелет (снаряда) 3> _рад. переход на прием 4. _a. 1> верхний 2> вышестоящий 3> излишний, избыточный 4> чрезмерный

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.