_I
1. tæp n 1. 1> пробка, затычка 2> (выходное) отверстие ( бочонка и т. п. )
2. кран ( водопроводный, газовый и т. п. )
cold(-water) tap - холодная вода ( кран )
hot(-water) tap - горячая вода ( кран )
to turn off on the tap - закрыть открыть кран см. тж.
to leave the taps running - оставить краны открытыми
the tap is leaking - кран течёт
we have the taps in our hands - образн. у нас на руках все козыри, мы всё держим в своих руках
3. сорт, марка ( пива, вина ); (спиртной) напиток
excellent tap - первоклассное вино или пиво
liquor of the same tap - вино той же марки
4. разг. пивная, бар
5. сл. выманивание денег или подарка
6. спец. сверло с насечками ( тж. screw tap)
hand machine tap - ручное автоматическое сверло
7. эл. 1> отвод, ответвление, отпайка 2> тройник
8. сад. трубка для подсочки
9. 1> подслушивающее устройство ( устанавливаемое на линии связи )
a tap on the office phone - подслушивающее устройство на служебном телефоне 2> подслушивание телефонных разговоров
10. выпуск ценных бумаг
on tap - а) распивочно, в разлив ( о вине, пиве ); б) находящийся под рукой; готовый к использованию
in tap - начатый, початый, неполный ( о бутылке )
to turn on the tap - «открыть шлюзы», залиться слезами см. тж. 2
2. tæp v 1. 1> снабжать втулкой или затычкой; делать, ставить кран 2> вынимать втулку
to tap a cask - открыть бочонок, вынуть затычку из бочонка
2. 1> наливать жидкость; наливать вино или пиво
to tap liquor - наливать вино
to tap the metal from the furnace - разливать металл из доменной печи 2> цедить, нацеживать 3> торговать вином или пивом небольшими дозами, торговать распивочно, в разлив
3. 1> мед. делать прокол или надрез; вскрывать нарыв; осушать ( полость ); откачивать, выкачивать ( жидкость )
to tap a lung - сделать пункцию лёгкого
to tap an abscess - вскрыть абсцесс 2> делать надрез на дереве, подсачивать 3> разг. разбить нос до крови 4> вытягивать, выуживать, выжимать ( сведения и т. п. )
to tap capital - выкачивать капиталы
to tap talent - переманивать (в свою страну) учёных, «выкачивать» таланты
to tap smb. for information - пытаться вытянуть у кого-л. сведения
to tap smb. for money - выуживать деньги у кого-л.
he was tapped for election work - его использовали во время избирательной кампании
4. открывать, извлекать; начинать использовать
to tap a treasury - опустошать казну
to tap new sources of information - открыть /использовать/ новые источники информации
to tap science - «доить» науку
to tap vital minral resources - разрабатывать недра
5. отводить
to tap a stream - отвести ручей
to tap the water-main to supply a new building - подсоединить новое здание к водной магистрали
6. 1> подключать ( к линии связи )
to tap the line - подслушивать телефонный разговор
to tap a wire - а) перехватывать ( переговоры по проводам ); б) делать ответвление; в) сл. воровать электрическую энергию 2> подключаться
to tap into a power line - подключаться к электрической сети
7. перехватывать ( телефонные сообщения ); подслушивать
to tap a telephone conversation - перехватить /подслушать/ телефонный разговор
8. спец. нарезать внутреннюю резьбу
9. метал. пробивать лётку, выпускать ( металл из печи и т. п. )
to tap smb.'s claret - расквасить кому-л. нос
to tap the admiral - мор. жарг. пить тайком, воровать вино из бочки
to tap the bank - а) карт. выигрывать деньги из банка; б) перекачивать деньги в свой карман
to tap a house - совершить кражу со взломом
_II
1. tæp n 1. лёгкий удар; стук
a tap on the door on the window - стук в дверь в окно
to give smb. a tap on the shoulder - стукнуть кого-л. по плечу
2. 1> набойка 2> металлическая набойка, подковка ( на ботинке )
tap shoes - ботинки с металлическими набойками
3. чечётка
can you do tap? - ты умеешь отбивать чечётку?
4. диал. чуточка, капелька
he didn't do a tap of work - он совсем не работал, он палец о палец не ударил
5. pl 1> амер. воен. сигнал тушить огни; отбой; вечерняя зоря 2> сигнал горном при погребении
6. pl разг. безнадёжное положение; капут, крышка
2. tæp v 1. 1> легко ударять; стукать
to tap one's forehead - стучать себе по лбу
to tap the floor with one's stick, to tap one's stick on the floor - стучать палкой по полу
to tap smb. on the shoulder - похлопать кого-л. по плечу 2> стучать
to tap on /at/ the window on /at/ the door - стучать в окно в дверь
to tap on a typewriter - стучать /барабанить/ на пишущей машинке
2. 1> выбивать
to tap the ashes out of a pipe - вытряхнуть пепел из трубки, выбить трубку 2> отбивать
to tap a rhythm - отбивать ритм 3> отбивать чечётку
can you tap? - ты умеешь отбивать чечётку?
3. выстукивать
to tap a message (with one's fingers) - выстукивать (пальцами) сообщение
4. 1> делать набойку
to tap the heel of a shoe - сделать набойку на каблук 2> прибивать, забивать
to tap a nail in - вбить гвоздь
5. спорт. толкать ( мяч )