Англо-русский перевод TAP

TAP

I 1. n. 1. пробка, затычка 2. кран (водопроводный, газовый и т. п.); to leave the tap running - оставить кран открытым 3. сорт, марка (вина, пива); beer of the first tap - пиво высшего сорта 4. = taproom 5. тех. метчик 6. эл. отвод, ответвление; отпайка; on tap а. распивочно (о вине); б. готовый к немедленному употреблению, использованию; находящийся под рукой; tap water - водопроводная вода 2. v. 1. вставлять кран, снабжать втулкой и т. п. 2. наливать пиво, вино и т. п. 3. вынимать пробку, затычку и т. п. 4. мед. делать прокол, выкачивать (жидкость) 5. делать надрез на дереве 6. перехватывать (сообщения) - tap the wire - tap the line 7. выпрашивать, выуживать деньги; to tap smb. for money - выколачивать деньги из кого-л. 8. тех. нарезать внутреннюю резьбу 9. метал. пробивать летку; выпускать расплавленный металл (из печи); to tap the house - совершить кражу со взломом Syn: overhear II 1. n. 1. легкий стук или удар 2. pl. ам. воен. сигнал тушить огни (в казармах); отбой 3. набойка (на каблуке) 2. v. 1. стучать, постукивать, обстукивать; хлопать; to tap at the door - тихонько постучать в дверь; to tap on the shoulder - похлопать по плечу 2. набивать набойку (на каблук) - tap at

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition.      Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed.