COOL


Англо-русский перевод COOL

transcription, транскрипция: [ ku:l ]

I

1. прил.

1) а) прохладный, свежий We were in the cool shadow of the mountain. ≈ Мы находились в прохладной тени гор. Syn : fresh б) легкий, нежаркий a cool dress ≈ легкое платье в) мед. жаропонижающий

2) вызывающий ощущения, сходные с ощущением прохлады а) прохладный (о цветах, красках) cool green ≈ светлозеленый б) охот. слабый (о запахе, следе) Syn : faint, weak

3) а) невозмутимый, хладнокровный; неторопливый, спокойный (о человеке и его действиях) while she wept, and I strove to be cool ≈ пока она плакала, а я старался сохранять спокойствие in cool blood ≈ хладнокровно Syn : imperturbable, unruffled, deliberate, calm, undisturbed, unexcited, dispassionate б) муз. спокойный, неторопливый (о стиле исполнения джаза) cool jazz в) невозмутимый, спокойный (о исполнителе джазовой музыки) cool cat амер.; разг. ≈ холодный джазист Syn : relaxed, unemotional

4) равнодушный, апатичный; сухой, прохладный An honest hater is often a better fellow than a cool friend. ≈ Открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг. I am rather upon cool terms with him. ≈ У меня с ним скорее прохладные отношения. Syn : indifferent, apathetic, lukewarm

5) наглый, нахальный cool customer ≈ беззастенчивый человек He certainly knew that such a request was a trifle cool. ≈ Конечно он знал, что это несколько нахальное требование. Syn : shameless, impudent, audacious

6) разг. целый, круглый (о большой сумме денег); классный, атасный, клевый He had lost a cool hundred, and would no longer play. ≈ Он проиграл целую сотню и перестал играть. Cool before drinking ≈ Клево, пока пить не начали (надпись на этикетке плохого спиртного напитка)

2. сущ.

1) прохлада, свежесть Syn : coolness

2) хладнокровие, спокойствие, невозмутимость to keep one's cool ≈ сохранять невозмутимость Syn : composure, equanimity

3) амер; сл. перемирие, передышка (между группировками, шайками и т. п.) cool, an uneasy armistice between child-gangs ≈ cool - ненадежное перемирие между подростковыми шайками

3. гл.

1) а) охлаждаться, остывать (часто cool down, редко cool off) It cools with extreme slowness. ≈ Он охлаждается чрезвычайно медленно. б) перен. остынуть, успокоиться This eccentric friendship was fast cooling. ≈ Эта странная дружба быстро угасла.

2) а) охлаждать A thunderstorm had cooled the atmosphere. ≈ Гроза принесла прохладу. б) охлаждать, утихомиривать, успокаивать (чувства) The restaurant hostess who cools out the impatient customer. ≈ Владелица ресторана, которая успокаивает нетерпеливого посетителя в) живоп. приглушать тона г) амер.; сл. убить II сущ.; коммер. бочонок масла (обыкн. 28 фунтов, но может содержать и другое количество)

прохлада - the * of the evening вечерняя прохлада (разговорное) хладнокровие, невозмутимость - to keep one's * сохранять невозмутимый вид; - to blow one's * выйти из себя, взорваться; потерять самообладание холодность, неприветливость прохладный, свежий - * morning прохладное утро; - * wind свежий ветер; - to get * стать прохладным, остыть нежаркий - * dress легкое платье; - * greenhouse необогреваемая теплица; - * tankard прохладительный напиток спокойный, невозмутимый, хладнокровный - keep *! не горячись!, успокойся!; - he is always * in the face of danger он всегда спокоен перед лицом опасности; - he has a * head он хладнокровный человек; - in * blood хладнокровно сухой, неприветливый, равнодушный, холодный - his manner was very * держался он весьма холодно; - * greeting холодное приветствие дерзкий, нахальный - * behaviour наглое поведение холодный (эмоционально-усилительно) круглый - to lose a * thousand потерять целую тысячу; - to walk a * twenty miles further пройти на целых двадцать миль дальше (разговорное) мыслящий, рассудительный высказывающийся сжато или намеком; недоговаривающий (сленг) модный, современный отличный, первоклассный; "на уровне" - you look real * in that new dress это новое платье чертовски тебе идет подходящий; удовлетворительный - that's * with me это меня устраивает; не возражаю (охота) слабый; остывший (музыкальное) (профессионализм) исполняемый в классических ритмах; спокойный - * jazz "холодный" джаз (профессионализм) нерадиоактивный; не зараженный радиоактивностью > * cat хороший парень; свойский малый; спокойный, уравновешенный человек; > * beggar нахал, наглец, беззастенчивый человек; > what * cheek! какое нахальство!; > as * as a cucumber совершенно невозмутимый, не терпящий хладнокровия (разговорное) спокойно, невозмутимо - to play it * действовать осмотрительно, не терять головы; to come on * казаться невозмутимым, сохранять самообладание студить, охлаждать - to * one's tea остудить чай; - the rain has *ed air после дождя стало прохладно; - to * enthusiasm охладить энтузиазм охлаждаться, остывать - to let the horses * дать лощадям остыть; - she is quick to get angry and slow to * она вспыльчива и неотходчива; - his anger has *ed down его гнев остыл; - his affection has *ed его любовь остыла (американизм) (сленг) игнорировать; быть равнодушным; не интересоваться (американизм) (сленг) убить, ухлопать, укокошить, пришибить (специальное) поглощать тепло > to * it сохранять спокойствие, хладнокровие; не кипятиться; проявлять выдержку; держаться в стороне; не связываться; не ввязываться; прохлаждаться; валандаться; > to * it with the neighbour's daughters болтать с соседскими дочерьми; > to * one's heels зря или нетерпеливо дожидаться; > to * one's coppers опохмеляться (коммерческое) бочонок масла

cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный; a cool hand (или customer) беззастенчивый человек; cool cheek нахальство ~ разг. круглый (о сумме); a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов; a cool twenty kilometres добрых двадцать километров ~ охлаждать(ся); остывать (часто cool down, cool off) ~ прохлада ~ прохладный, свежий; нежаркий; to get cool стать прохладным; остыть ~ равнодушный, безучастный; сухой, неласковый, неприветливый ~ спокойный, невозмутимый; хладнокровный; to keep cool (one's head) сохранять спокойствие, хладнокровие; не терять голову ~ хладнокровие

cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный; a cool hand (или customer) беззастенчивый человек; cool cheek нахальство

~ down охлаждать

cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный; a cool hand (или customer) беззастенчивый человек; cool cheek нахальство

~ разг. круглый (о сумме); a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов; a cool twenty kilometres добрых двадцать километров

~ разг. круглый (о сумме); a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов; a cool twenty kilometres добрых двадцать километров

~ прохладный, свежий; нежаркий; to get cool стать прохладным; остыть

~ спокойный, невозмутимый; хладнокровный; to keep cool (one's head) сохранять спокойствие, хладнокровие; не терять голову

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.