I cool сущ.1) прохлада, свежесть
Syn:coolness
2) хладнокровие, спокойствие, невозмутимость
He doesn't have the cool to be an anchorman. — Ему не хватает самообладания, чтобы быть ведущим передачи.
keep one's cool — сохранять невозмутимость
Syn:composure, equanimity
3) амер; сленг перемирие, передышка (между группировками, шайками и т. п.)
cool, an uneasy armistice between child-gangs — cool - ненадежное перемирие между подростковыми шайками
4) муз. кул (джазовый стиль - см. cool jazz)
2. прил.1) а) прохладный, свежий
We were in the cool shadow of the mountain. — Мы находились в прохладной тени гор.
Syn:fresh
б) легкий, нежаркий
a cool dress — легкое платье
в) мед. жаропонижающий
2) вызывающий ощущения, сходные с ощущением прохлады
а) прохладный (о цветах, красках)
cool green — светло-зеленый
б) охот. слабый (о запахе, следе)
Syn:faint, weak
3) а) невозмутимый, хладнокровный; неторопливый, спокойный (о человеке и его действиях)
while she wept, and I strove to be cool — она плакала, а я старался сохранять спокойствие
in cool blood — хладнокровно
Syn:imperturbable, unruffled, deliberate, calm, undisturbed, unexcited, dispassionate
б) муз. спокойный, неторопливый (о стиле исполнения джаза)
- cool jazz
в) невозмутимый, спокойный (об исполнителе джазовой музыки)
cool cat амер.; разг. — холодный джазист
Syn: relaxed, unemotional
4) равнодушный, апатичный; сухой, прохладный
An honest hater is often a better fellow than a cool friend. — Открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг.
I am rather upon cool terms with him. — У меня с ним скорее прохладные отношения.
Syn:indifferent, apathetic, lukewarm
5) наглый, нахальный
cool customer — беззастенчивый человек
He certainly knew that such a request was a trifle cool. — Конечно он знал, что это несколько нахальное требование.
Syn:shameless, impudent, audacious
6) разг. целый, круглый (о большой сумме денег)
He had lost a cool hundred, and would no longer play. — Он проиграл целую сотню и перестал играть.
7) сленг крутой, клёвый, классный
cool girl — клёвая, классная девчонка
Kate gave me a really cool dress. — Кэйт дала мне по-настоящему крутое платье.
3. гл.1) а) охлаждаться, остывать (часто cool down, редк. cool off)
It cools with extreme slowness. — Он охлаждается чрезвычайно медленно.
б) перен. остынуть, успокоиться
This eccentric friendship was fast cooling. — Эта странная дружба быстро угасала.
2) а) охлаждать
A thunderstorm had cooled the atmosphere. — Гроза принесла прохладу.
Cool before drinking — Охладить перед употреблением (надпись на этикетке спиртного напитка)
б) охлаждать, утихомиривать, успокаивать (чувства)
The restaurant hostess who cools out the impatient customer. — Владелица ресторана, которая успокаивает нетерпеливого посетителя.
в) живоп. приглушать тона
г) амер.; сленг убить, умереть
He cooled about a year ago. — Он помер примерно год назад.
4. нареч.; разг.невозмутимо, спокойно
to play it cool — действовать спокойно, хладнокровно
II cool
сущ.; коммер.бочонок масла (обыкн. 28 фунтов, но может содержать и другое количество)