transcription, транскрипция: [ həul ]
1. сущ.
1) дыра; отверстие; прорезь
to bore a hole — сверлить отверстие
I have a hole in my coat. — У меня в пальто дырка.
to wear one's socks into holes — доносить носки до дыр
The boys watched the baseball game through a hole in the fence. — Ребята наблюдали за бейсболом через дырку в заборе.
to make a hole in smth. идиом. — пробить брешь ( в запасах, финансах и т. п. )
- hole in one's coat
Syn:
opening , aperture , breach , perforation , break , gap , rent , slit , crack , slot
2) авиа воздушная яма
Syn:
3) яма; воронка; выбоина, впадина; дупло ( в зубе ) ; глазница
to dig a hole — копать яму
to fill in a hole — заполнять яму
a hole in a tooth — дупло в зубе
The bomb left a big hole in the ground. — От бомбы осталась глубокая воронка в земле.
Syn:
cavity , excavation , hollow , pit , hollow place , depression , excavation , cave , cavern , tunnel , shaft , dugout , crater
Ant:
bump , projection , protrusion
4) амер.
а) бухта, залив; глубокое место ( в водоеме )
б) долина, окруженная горами
5) нора, берлога
rabbit hole — кроличья нора
Syn:
den , lair , burrow
6)
а) лачуга, каморка; притон; убежище
Syn:
den , hiding-place
б) дыра; захолустье
7) разг. тюрьма; тюремная камера; гауптвахта, карцер
The sailor was thrown in the hole for attempted mutiny. — Моряк был брошен в карцер за попытку мятежа.
Syn:
prison , keep , brig , dungeon , dark cell , solitary confinement cell , cage , slammer , lockup
8) разг. затруднительное положение
You've put me in a bad hole. — Вы поставили меня в очень неприятное положение.
in a hole — в трудном положении; амер. в долгу
Syn:
fix
9) слабое место, пробел, дыра, изъян
The police discovered several holes in the suspect's alibi. — Полиция обнаружила несколько неувязок в алиби подозреваемого.
There are holes in your logic. — В твоем рассуждении есть несколько слабых мест.
to pick holes in smth. идиом. — находить дыры в чем-л.; придираться
to poke a hole in smb.'s argument идиом. — найти изъян в чьей-л. аргументации
Syn:
fault , defect , fallacy , flaw , discrepancy , inconsistency
10) лунка ( в гольфе ) ; очко, выигранное когда мяч попадает в лунку при наименьшем количестве ударов
to win the hole by two strokes — выиграть лунку двумя ударами
11) угол. жарг. шиллинг
12) отдушина, душник, канал для воздуха
Syn:
orifice
13) тех. раковина, свищ ( в отливке )
14) горн. скважина, шпур, шурф
••
like a rat in a hole — в безвыходном положении
watering hole — бар, пивная
2. гл.
1)
а) продырявить; просверлить; перфорировать
б) разг. выстрелить, продырявить, сделать дыру ( в ком-л. )
Keep yourself from being holed. — Смотри, чтобы тебя не продырявили.
2) прорывать ( туннель и т. п. ) ; бурить скважину; рыть ямы; с.-х. делать ямки ( для посадок ) , рыть траншеи ( для посадки сахарного тростника )
Some 80 miles of the route already holed for telegraph posts. — Ямы для телеграфных столбов уже вырыты на протяжении приблизительно 80 миль.
Syn:
dig through
3)
а) загнать в нору ( зверя )
б) сажать в тюрьму
в) с.-х. сажать ( сахарный тростник ) в траншеи или ямы
г) спорт. ; = hole out загнать в лунку ( мяч - в гольфе )
The idea of the game is to hole out in as few strokes as possible. — Суть игры в том, чтобы загнать мяч в лунку за минимальное число ударов.
4)
а) забираться в нору
б) амер. ; сл. находиться в засаде, прятаться
•
- hole up