Англо-русский перевод CLOUD

CLOUD

1. сущ. 1) а) облако; туча rain cloud — дождевая туча storm cloud — грозовая туча The sky became dark with clouds and it began to rain heavily. — Набежали черные тучи, и полил / пошёл проливной дождь. Clouds are commonly classified in four kinds, cirrus, cumulus, stratus, and nimbus. — Облака обычно делятся на перистые, кучевые, слоистые и дождевые. Magellanic Clouds — астр. Магеллановы облака б) мн.; возв. небеса 2) облако, клубы (пыли, дыма) to blow a cloud разг. — курить mushroom cloud — грибовидное облако (при атомном взрыве) 3) рой, тьма, туча (мошек, птиц); множество, толпа cloud of witnesses — множество свидетелей 4) завеса, покров They break into our houses under cloud of night. — Они ворвались в наши дома под покровом ночи. - in the clouds 5) омрачающий фактор; изъян, пятно, червоточина a cloud on one's reputation — пятно на чьей-л. репутации to be under a cloud of suspicion — быть под подозрением under a cloud — в трудном положении, в беде; с пятном на репутации 6) легкий свободно связанный шерстяной шарф 7) пятно •• every cloud has a / its silver lining посл. — нет худа без добра in the clouds — нереальный, воображаемый to have one's head in the clouds, to be in the clouds — витать в облаках - under a cloud 2. гл. 1) покрывать(ся) облаками, тучами 2) омрачать; затемнять, затуманивать Syn: dim 2., obscure 2., darken 3) омрачаться 4) порочить, чернить, бросать тень (на репутацию) Syn: defame, asperse, sully 5) оттенять пятнами другого цвета The backs are gilt or rather clouded with gold. — Спинки были позолоченные или, скорее, оттенены золотыми пятнами. • - cloud over - cloud up

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.