Англо-русский перевод SINK

SINK

1. _n. 1> раковина (для стока воды) 2> сточная труба 3> клоака; sink of iniquity - притон, вертеп 4> низина 2. _v. 1> опускать(ся), снижать(ся); падать (о цене, стоимости, барометре и т. п.); my spirits/heart sank - я упал духом; to sink in smb.'s estimation - упасть в чьем-л. мнении; the sun sank below a cloud - солнце зашло за тучу 2> тонуть (о корабле и т. п.); погружаться (тж. перен.); he sank into a chair - он опустился в кресло; to sink into a reverie - задуматься; to sink into a faint - упасть в обморок; At last I sank into a deep sleep. 3> топить (судно); затоплять (местность) 4> спадать (о воде); убывать, уменьшаться; the lake sinks - вода в озере убывает 5> оседать (о фундаменте) 6> впитываться (о жидкостях, краске) 7> ослабевать, гибнуть; he is sinking - он умирает 8> впадать; западать (о щеках и т. п.); Her eyes sunk. 9> опускаться, низко падать; to sink into poverty - впасть в нищету 10> погрязнуть 13> замалчивать (факт); скрывать (свое имя и т. п.); забывать, предавать забвению; to sink one's own interests - не думать о своих интересах; to sink the shop - скрывать свои занятия, свою профессию 14> невыгодно поместить (капитал); to sink money in smth. - ухлопать деньги на что-л. 15> погашать (долг) 16> проходить (шахту); рыть (колодец); прокладывать (трубу) 17> вырезать (штамп) - sink back - sink in - sink into sink or swim - либо пан, либо пропал _Syn: decrease

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.