1. n. 1. тень; полумрак; light and shade paint - свет и тени (тж. перен. to throw/cast/put) into the shade - затмевать 2. тень, намек; оттенок, нюанс; незначительное отличие; silks in all shades of blue - шелковые нитки всех оттенков синего цвета; people of all shades of opinion - люди самых разных убеждений; there is not a shade of doubt - нет и тени сомнения 3. незначительное количество; a shade better - чуть-чуть лучше 4. миф. поэт. бесплотный дух; тень умершего; among the shades - в царстве теней 5. экран, щит; абажур; стеклянный колпак 6. маркиза, полотняный навес над витриной магазина 7. ам. штора 8. защитное стекло (на опт. приборе); бленда 9. тень, прохлада; in the shade of a tree - в тени дерева Syn: ghost 2. v. 1. заслонять от света; затенять; The house is shaded from the midday heat by those tall trees. 2. омрачать; затуманивать; His eyes shaded with pain. 3. штриховать, тушевать; to shade the outlines - заштриховать контуры 4. незаметно переходить; (into - в другой цвет); незаметно исчезать (обыкн. shade away, shade off); смягчать (обыкн. shade away, shade down); As the sun set, the sky shaded from blue to pink. The leaves shaded into gold and red. 5. ам. слегка понижать (цену) - shade in
SHADE
Англо-русский перевод SHADE
Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition. Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed. 2012