REGARD


Англо-русский перевод REGARD

transcription, транскрипция: [ rɪˈgɑ:d ]

1. _n. 1> внимание, забота; regard must be paid to... необходимо обратить внимание на...; to pay no regard to... не обращать внимания на..., пренебрегать 2> уважение, расположение; to have a great regard for smb. быть очень расположенным к кому-л.; to have a high (low) regard for smb., to hold smb. in high (low) regard быть высокого (невысокого) мнения о ком-л.; out of regard for smb. из уважения к кому-л. 3> _pl. поклон, привет; give my best regards (to) передайте мой сердечный привет 4> отношение; in (или with) regard to относительно; в отношении; что касается; in this regard в этом отношении 5> _книж. _уст. взгляд, взор (пристальный, многозначительный) 2. _v. 1> принимать во внимание, считаться (с кем-л., чем-л.; _обыкн. в вопр. и _отриц. предложениях); he is much regarded он пользуется большим уважением; I do not regard his opinion я не считаюсь с его мнением; why do you so seldom regard my wishes? почему вы так редко считаетесь с моими желаниями? 2> рассматривать; считать 3> относиться; I still regard him kindly я по-прежнему отношусь к нему хорошо 4> касаться, иметь отношение (к кому-л., чему-л.); it does not regard me это меня не касается; as regards что касается 5> _книж. _уст. смотреть на (кого-л., что-л.), разглядывать

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.