transcription, транскрипция: [ ʹbi:ʹaʋt ]
phr v
1. 1) не быть дома, на месте; отсутствовать
when I phoned they told me the boss was out - когда я позвонил, мне ответили, что хозяина нет /он вышел/
I was out at the pictures - меня не было дома, я ходил в кино
2) сл. быть выпущенным из тюрьмы, быть на свободе
2. погаснуть, быть выключенным ( о свете, газе и т. п. )
the fire is out - огонь потух
3. 1) отходить, удаляться
we were sixty miles out from base - мы находились на расстоянии шестидесяти миль от базы
our aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble - наш самолёт был всего в получасе лёта от Лондона, когда вышел из строя мотор
2) спадать, уходить ( о воде )
the tide is out now - сейчас отлив
4. 1) быть удалённым, извлечённым
the splinter is out (of finger) - занозу вытащили (из пальца)
2) быть выведенным, уничтоженным
the mark's out - пятно выведено /стёрто/
5. разг. выйти из моды
long skirts are out - длинных юбок не носят, длинные юбки не в моде
6. разг.
1) кончаться ( о сезоне, календарном периоде )
before the week /the year, etc/ is out - до конца недели /года и т. д. /
2) (of) не иметь
I am out of cigarettes - у меня кончились сигареты
I'm quite out of breath - я совсем запыхался
7. 1) быть опубликованным; выйти из печати
2) быть объявленными, вывешенными ( о результатах экзаменов, списках и т. п. )
8. присутствовать (в большом количестве)
all members of the club were out in strength at the meeting - на митинг вышли все члены клуба
9. раскрыться, обнаружиться
the secret is out - секрет раскрылся, тайна раскрыта
10. разг. быть изгнанным; быть исключённым ( из учебного заведения ); быть уволенным ( с работы )
one more fight and you'll ~ for good - ещё одна драка, и тебя выгонят навсегда
11. проф. жарг. прекратить работу, забастовать
12. быть видимым, не закрытым облаками ( о солнце, луне, звёздах )
the sun's out - солнце вышло /выглянуло/ из-за туч
13. зацвести, расцвести, распуститься
14. разг. быть запрещённым, недопустимым
all arguments are out! - никаких споров!
15. быть неточным, неправильным ( о прогнозе и т. п. )
subsequent events showed how well out he was in his analysis - последующие события показали, как сильно он ошибся в своём анализе
16. разг. собираться, иметь намерение
they are out to repeat the attack - они собираются вновь предпринять наступление
17. сл.
1) крепко спать
sleep well? - Yes. Must have been dead out - хорошо спалось? - Да, наверное, совсем отключился
2) потерять сознание
♢ to ~ of place - быть неуместным
to ~ of keeping with smth. - не соответствовать чему-л.
to be well out of it /that/ - разг. удачно избежать чего-л.
not married yet? You're well out of it - ты ещё не женат? Тебе повезло