I
1. [rıə] n
1. тыл
in the ~ - в тылу
to bring up /to close/ the ~ - а) замыкать шествие; б) воен. замыкать колонну
to take in (the) ~ - воен. а) напасть /атаковать/ с тыла; б) выходить в тыл ( противника )
to hang on the ~ - преследовать по пятам
in /on/ smb.'s ~ - позади кого-л.
to follow in the ~ - идти сзади, плестись ( за кем-л. )
at / амер. in/ the ~ of - сзади ( чего-л. )
the garage is at /in/ the ~ of the house - гараж находится позади дома
2. задняя, тыльная сторона
front and ~ - сзади и спереди
the ~ of a house - задняя часть дома
he moved to the ~ of the hall - он прошёл в конец зала
3. груб. зад
4. груб. отхожее место, сортир
5. ав. задняя, хвостовая часть ( самолёта )
♢ to the ~, march! - кругом, марш! ( команда )
2. [rıə] a
1. задний, расположенный сзади; тыльный
~ wheel - заднее колесо
~ entrance - задняя дверь, чёрный ход
~ view - вид сзади
~ arch - задняя лука седла
~ rank - воен. замыкающая шеренга
~ party - воен. тыльная походная застава
~ traverse - воен. тыльный траверс
~ slope - топ. а) обратный скат; б) тыльная крутость
2. воен. тыловой
~ boundary - тыловая граница
~ area - тыл, тыловой район
~ services - службы тыла
~ position - тыловая оборонительная полоса
~ headquarters - тыловой эшелон ( штаба )
3. ав. хвостовой
~ control - хвостовой руль; расположенная за крылом рулевая поверхность
~ armament - хвостовое вооружение ( самолёта )
♢ ~ sight - воен. прицел; целик ( пистолета )
II
[rıə] v книжн.
1. поднимать ( голову, руку )
to ~ one's head - поднять голову ( тж. перен. )
counter-revolution ~ed its head - контрреволюция подняла голову
to ~ one's voice - поднять /возвысить, повысить/ голос
to ~ the banner of revolt - образн. поднять знамя восстания
2. воздвигать
to ~ a monument [a cathedral] - воздвигнуть памятник [собор]
to ~ a mast [a pillar] - поставить мачту [столб]
to ~ a ladder - установить стремянку
3. 1) разводить, выращивать, выводить ( животных )
to ~ poultry [pigs] - заниматься птицеводством [свиноводством]
2) культивировать, возделывать, выращивать ( растения )
3) растить, воспитывать ( потомство )
to ~ a child - растить ребёнка
the hen ~s her brood - наседка водит свой выводок
4. 1) вздымать, возносить
the mountains ~ed their crests into the clouds - горы вздымали свои вершины до облаков
2) тж. refl возвышаться, выситься, вздыматься, возноситься
5. ( часто ~ up)
1) становиться на дыбы
2) поднять на дыбы ( лошадь )
3) встать на дыбы, прийти в бешенство, в ярость
4) тж. refl встать
he ~ed himself up - он выпрямился во весь рост
6. направлять, обращать вверх ( взгляд и т. п. ); возводить к небу ( глаза )
II
[rıə] a диал.
1) недожаренный, полусырой
2) сваренный всмятку