1) He's a mixed up kid — Он трудный ребенок She's just a crazy mixed-up kid — Это просто взбалмошная запутавшаяся девушка No wonder the boy turned criminal, he had been mixed up all through his childhood — Ничего удивительного, что этот парень стал преступником - он вырос в неблагополучной семье I think that she's been very mixed up and she feels as if she's had to fight the whole world — Я думаю, что она просто потеряла ориентиры в жизни, и ей кажется, что вокруг нее одни враги 2) I was a little mixed up after the accident — Я долго ничего не соображала после этой аварии 3) He's just a little mixed up, nothing serious — Ничего серьезного, он просто перепил
MIXED UP
Англо-русский перевод MIXED UP
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012