Put your foot on it — Давай жми put one's money where one's mouth is The United States is the only country in the world that can put its money where it's mouth is — США - единственная страна в мире, которая может подкрепить свои слова делом If this is such a good stock, you buy it. Put your money where your mouth is! — Если это надежные акции, ну и покупай их. А то ты только советуешь, а че сам не покупаешь
PUT ONE'S FOOT ON IT
Англо-русский перевод PUT ONE'S FOOT ON IT
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012