expr infml
1)
I don't know why I should get it in the neck for something I haven't done — Я не понимаю, почему я должен получать втык за то, чего не делал
He was afraid he'd get it in the neck for being late — Он боялся, что ему попадет за опоздание
You're going to get it in the neck for that remark — Ты еще получишь по шее за то, что ляпнул такое
2)
She got it in the neck from her employer because she refused to go to bed with him — Фирмач выгнал ее с работы, потому что она отказалась спать с ним
3)
He got it in the neck from her — Она бросила его