* He who gives fair words feeds you with an empty spoon * Praise without profit puts little in the pot Соловья баснями не кормят (букв.: Красивыми словами пастернак не помаслишь); Говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку; Одной похвалой сыт не будешь (букв.: ...горшка не наполнишь)
FINE WORDS BUTTER NO PARSNIPS
Англо-русский перевод FINE WORDS BUTTER NO PARSNIPS
English-Russian dictionary of English idioms. Англо-Русский словарь английских идиом. 2012